Славянская письменность
В
России, как и в других славянский государствах, широко отмечается День
славянской письменности и культуры. Для многих народов славянских государств
объединяющим фактором является православная религия и связанная с ней духовная
сфера и культура.
Истоки
славянской письменности возвращаются к Святым равноапостольным братьям Кириллу
и Мефодию, которые принесли на славянскую землю письменность, тем самым
приобщили многомиллионные славянские народы к мировой цивилизации, мировой
культуре.
Славянская
письменность была создана в IX веке, около 862 года.
Cвятые
Кирилл и Мефодий
Братья
Кирилл и Мефодий выросли в знатной семье, жившей в греческом городе
Солуни. Мефодий был старшим из семи братьев, Константин – самым младшим.
Мефодий был в военном звании и являлся правителем в одном из подчиненных
Византийской империи славянских княжеств, болгарском, что дало ему возможность
научиться славянскому языку.
Будущие
славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование.
Константин с младенчества обнаружил необычайные умственные дарования. Обучаясь
в солунской школе и еще не достигнув пятнадцати лет, он уже читал книги
глубокомысленнейшего из отцов Церкви IV века – Григория Богослова. Слух о
даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору,
где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У
знаменитого ученого Фотия, будущего Константинопольского патриарха, Константин
изучал античную литературу. Константин учился у лучших учителей Константинополя
и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, получив за
свой ум и выдающиеся познания прозвание Философ. Постигал он также философию,
риторику, математику, астрономию и музыку.
Константина
ожидала блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на
знатной красивой девушке. Но он предпочел удалиться в монастырь на гору Олимп к
Мефодию, брату своему, – рассказывает его жизнеописание, чтобы беспрестанно
творить молитву и заниматься благочестивыми размышлениями.
Однако
не удавалось Константину подолгу проводить время в уединении. Как лучшего
проповедника веры, защитника Православия его часто посылали в соседние страны
для участия в диспутах. Поездки эти были весьма успешными для Константина.
Однажды, путешествуя к хазарам, он посетил Крым (читайте об этом на стр. 8–9).
Вся
жизнь Константина была наполнена частыми трудными, тяжкими испытаниями и напряженной
работой. Это подорвало его силы, и в 42 года он сильно заболел. Незадолго перед
кончиной он принял монашество с именем Кирилл и тихо скончался в 869 году.
Случилось это в Риме, когда братья в очередной раз приехали искать у папы
Римского поддержки в главном своем деле – распространении славянской
письменности. Перед смертью Кирилл говорил брату: “Мы с тобою, как два вола,
вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и
снова удалиться на свою гору”. Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения и
поношения, он продолжал великое дело – перевод на славянский язык Священных
книг, проповедь православной веры, крещение славянского народа. Преемником себе
он оставил лучшего из своих учеников, архиепископа Горазда, и около двухсот
обученных им священников – славян.
О
начале славянской письменности узнаем мы из главной русской летописи – “Повести
временных лет”. Там говорится о том, как однажды славянские князья Ростислав,
Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов со словами:
“Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил, и поучил нас, и
объяснил святые книги.
Ведь
не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие
иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам
учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их”.
Тогда вызвал царь Михаил двух ученых братьев – Константина и Мефодия, и
“уговорил их царь и послал их в славянскую землю... Когда же братья эти пришли,
начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие”.
Совершилось
это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность. “И рады
были славяне, что услышали о величии Божием на своем языке”. Затем братья
перевели Псалтирь, Октоих и другие церковные книги.
С
принятием христианства на Русь пришла и славянская азбука. И в Киеве, и в
Новгороде, и в других городах стали создавать школы для обучения славянской
грамоте. Явились в Русской земле учителя из Болгарии – продолжатели дела Кирилла
и Мефодия.
Новый
алфавит получил название «кириллица» по монашескому имени Константина.
Славянская азбука была составлена на основе греческой, существенно изменив ее,
чтобы передать славянскую звуковую систему. Были созданы две азбуки – глаголица
и кириллица. Изначально существовало твердое убеждение, что только три языка
являются достойными для богослужения и написания церковных книг
(древнееврейский, греческий и латинский). Папа римский после представления
братьями нового алфавита утвердил богослужение на славянском языке, а
переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать
литургию на славянском языке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий